英語/英会話学習 hope/wish

「望む」といえば
よく使うのはhopeとwish

ただし、使い分けのルールがあります。

*hopeは起こりうる願望。

たとえば、週末のおでかけを予定していて「週末、晴れるといいね」と言う場合は
I hope it’s sunny this weekend.

*wishは可能性が低い/不可能な願望

週末になって、
大雨で中止になってしまった場合「晴れてたらいいのにな」
I wish it was/were sunny.

すでに雨が降って中止になってしまっているので、
不可能な願望ですよね。

こんな違いがあります。

が、

最近よくきく、wish you a happy new year やwish you a merry christmasという表現は

良いお年や素敵なクリスマスがどうせ来ないだろーと思っているわけでは決してなく笑、

wish 人 A
:人にAを祈る

という特別な用法です。

Wish you and your family the best for 2015!
:2015年があなたとご家族にとって素晴らしい年になりますように

Filed under: 英語/英会話マメ知識 — mega-idea 7:14 PM  Comments (0)

英語/英会話学習 疑問詞+to do

昨日でてきた

where to find
:どこで見つければいいか

実は、
where の代わりに

他の疑問詞を入れても便利に使えます!

how(どう、どうやって)
what(何)
who(誰)
where(どこ)
when(いつ)
which(どっち)

などなど!

疑問詞 to doは、

それぞれの疑問詞の意味+〜すれば良いのか

という意味を付け加えます。

how to do どう〜すれば良いのか=〜する方法
what to do 何を〜すれば良いのか

などなど。

Have you decided what to wear for the special day?
:その特別な日に何を着るかもう決めましたか?

→何を着れば良いのか

*decide 決める

how to avoid paying tax
→どうavoidしたらいいのか→どう避けたらよいのか→
:脱税する方法

how to cope with stress
→どう扱ったらいいのか
:ストレス対策[対処法]

Filed under: 英語/英会話マメ知識 — mega-idea 6:52 PM  Comments (0)

英語/英会話学習 どこで見つけられるか知っていますか?

フィリピン滞在中に発見した、
とーっっっても美味しいバナナチップス・・

JOVY’Sのバナナチップスがすごく美味しいのです。

どうやら日本でも買える!という噂を聞きつけました。

Do you know where to find it?
:どこで見つけられるかしっていますか?

教えてください、とお願いする場合は

Could you tell me where to find it?
:どこで見つけられるか(買えるか)教えていただけませんか?

ポイントは、

*where to do
どこで〜したら良いか

の使い方!

toのあとに動詞の原形(辞書に乗ってる形)を続けること。

使い慣れると、便利な表現です!

Filed under: 英語/英会話マメ知識 — mega-idea 6:29 PM  Comments (0)