《ebay;送料2》

皆さん、昨晩はよく眠れましたか?
私は、少し涼しくなって寝付きがよくなってきました^^

もう少しで過ごしやすい季節がきますね♪

さて、宣言通り、今回は送料の聞き方応用編です!

まずは基本の形をおさらい。

How much is the shipping to Japan?
:日本への送料はいくらですか?

これに、送ってほしい物を足してみましょう。

例えば、本5册買うんだけどいくらかなぁ?
→How much is the shipping to Japan for five books?

ポイントは、
FORです!

How much is the shipping to Japan for《物》?
《物》を日本に送るといくらですか?

Filed under: 英語/英会話マメ知識 — mega-idea 5:24 PM  Comments (0)

英語/英会話学習 《ebay;送料》

皆さん、気づきました?
明日から9月ですよ!!!!

時が経つのはほんとうに早いですねー。
年々早くなっている気がします..


今日からは、少しずつebay上で使える英語もお届けしたいと思います!


まずは、輸入時に気になる
送料の聞き方。

送料もばかにならないですよね…



しっかり確認しましょう!


How much is the shipping to Japan?
日本までの送料はいくらですか?



shippingは、配送・出荷という意味にもなりますが、
それだけで送料という意味にもなります!



上の基本の形はしっかり押さえましょう^^
明日はこれを少し応用して文章を作る練習です♪
Filed under: 英語/英会話マメ知識 — mega-idea 5:14 PM  Comments (0)

英語/英会話学習 『約束をすっぽかす』

皆さん、
今週末は約束ありますか?


私は先日、
大学からの友人とブランチの約束をしていたのですが、


すっかり寝坊してしまい…
約束をすっぽかしてしまいました!!泣


stand 人 up
:人との約束(デート)をすっぽかす


Stand upは
通常、《立ち上がる》の意味ですが、


Stand 人 upで
人を立たせておく
→待たせる

の意味になるんですね!



ほかには、
デートの約束を破る、すっぽかす
Break a date


とも言います!


Can you believe? He stood me up! (= He broke our date!)
信じられる?彼デートをすっぽかしたのよ!



みなさんは寝坊して約束をすっぽかしてしまうなんてことのないように
気をつけてくださいね(..)
Filed under: 英語/英会話マメ知識 — mega-idea 4:04 PM  Comments (0)