I have a dogは何と訳しますか?

I have a dog.

これは私の担当している中学英語の入門コースで必ず教えるフレーズですが。

皆さん、このフレーズの日本語訳はなんでしょう?ヒントはhaveの訳し方にあります。正解は「私は犬を飼っています」ですね。

私も中学生の時haveの訳がわからず苦労しました。

I will have my lunch.  と書けば「私はこれから昼ごはんを食べます」になります。

普通に「持つ」という意味で使うのならI have papers.  みたいに「私は紙を持ってます」となるわけです。

これらは英会話のレッスンのようにフレーズでまる覚えするのが早道かなと思います。

良く使うフレーズをもう一度:Do you have any pets? (何かペットを飼っていますか?) Yes, I have a dog.

What will you have for your lunch?(あなたは昼に何を食べますか?) I will have a sandwich.

We have to print out. (プリントアウトしなくちゃ) I have papers. (僕、紙持ってるよ)

haveはとても便利な英単語なので、是非使えるよう覚えてください!

Filed under: 英語/英会話マメ知識 — mega-idea 9:36 PM  Comments (0)

愛犬との海外引っ越し方法

今週は私の愛犬の話ですが、当然、犬は長生きします。

もし愛犬が健全な時、海外に引っ越さなければならなかったら?どうしますか?

私に実際に起こった話しですが、実は愛犬を連れて海外引っ越しをすることは可能なのです!

それには「検疫」というものが必要です。

英語ではAnimal Quarantine。

たいていは州都に事務所があり、そこに獣医さんが行った狂犬病rabies のワクチン投与済の証明と、

現在の犬の健康状態を明記したものを事務所に送り、証明書を作ってもらいます。

次は国際線にペットを連れて搭乗する予約を取ります。

I would like to make a reservation for my pet to fly.

注意事項はペット用のスペースがある機種は国際線のみなので国内線にはペットは載せられないです。

搭乗と入国は比較的簡単にできますが、実際の「検疫」は入国した場所でやるので成田なら成田の「検疫所」に3週間ほど入れられます。

その3週間が終われば愛犬はまた一緒に暮らせます。ペット好きの皆さん、いかがでしたか?

Filed under: 英語/英会話マメ知識 — mega-idea 9:34 PM  Comments (0)

ペットに関する英語を紹介

前回は私がSPCAからGerman Shepherd Mix の子犬を引き取った話しをしました。

引き取った後はどうしたらよいか? 今回は少し動物用語を紹介しますね。

当然、犬用品を買う必要があります。日本で言うペットショップはアメリカでも同じPet Shop。
首輪はcollar, リードはleash,

後は日本語とほとんど同じで、ゲージcage, サークルcircle, キャリアバッグcarrier,
ペットシートpet sheet。

次に大事なのが獣医さん。Veterinarian (略してVet.) だいたいVetで通じます。
Animal doctorでも通じる事は通じます。ただ、動物のお医者さん、という意味なので、獣医であるVeterinarianを言ったほうが
初回検診の他、いろいろなワクチン(Vaccine)、一番大事なのが狂犬病のワクチン、rabies [レイビーと読みます。]
避妊・去勢手術はneuter[ニューターと読みます。]

でも一番大切なことは契約するアパートや家でペットを飼育する事が可能かどうかチェックすること。

ここはもちろん日本と一緒ですよね。

これはペットを引き取るまえに済ませてくださいね。

Filed under: 英語/英会話マメ知識 — mega-idea 9:32 PM  Comments (0)