I have a dogは何と訳しますか?
I have a dog.
これは私の担当している中学英語の入門コースで必ず教えるフレーズですが。
皆さん、このフレーズの日本語訳はなんでしょう?ヒントはhaveの訳し方にあります。正解は「私は犬を飼っています」ですね。
私も中学生の時haveの訳がわからず苦労しました。
I will have my lunch. と書けば「私はこれから昼ごはんを食べます」になります。
普通に「持つ」という意味で使うのならI have papers. みたいに「私は紙を持ってます」となるわけです。
これらは英会話のレッスンのようにフレーズでまる覚えするのが早道かなと思います。
良く使うフレーズをもう一度:Do you have any pets? (何かペットを飼っていますか?) Yes, I have a dog.
What will you have for your lunch?(あなたは昼に何を食べますか?) I will have a sandwich.
We have to print out. (プリントアウトしなくちゃ) I have papers. (僕、紙持ってるよ)
haveはとても便利な英単語なので、是非使えるよう覚えてください!